Doctor Who - The Rebel Flesh

Sottotitoli 6×05 – The Rebel Flesh

Okay, siamo tornati e vi racconteremo tutto di David e Catherine con calma… invece abbiamo fatto subito i sottotitoli di corsa, perché anche se l’avevamo scritto un po’ ovunque abbiamo visto che ieri molti li hanno cercati! Comunque dovrebbe essere il primo e ultimo ritardo di questa mezza stagione.

Potete trovare i sottotitoli qui: The Rebel Flesh.

Vi ricordiamo anche di non lasciare commenti spoiler all’episodio, qui, perché è molto probabile che questa pagina la apra chi l’episodio ancora non l’ha visto, grazie!

16 commenti su “Sottotitoli 6×05 – The Rebel Flesh”

  1. Dopo aver visto l’episodio, senza spoilerare, dico solo (ed in dialetto maceratese): “N’gorbu! E ammò!?” O_o

    [Traduzione Maceratese – Italiano – Inglese:
    “N’gorbu! E ammò!?” – “Accipicchia! E adesso!?” – “Good gracious! And now!?” ]

  2. Grazie grazie grazie e bentornati.
    In effetti, visto che è lunedì, il lato positivo è che dovremo aspettare meno per scoprire come si risolve la situazione!
    Frase preferita dell’episodio:
    “Right. Brilliant. Lost!” (che riassume quello che a volte è il mio pensiero mentre guardo le puntate).

  3. GRAZIEEEEEEEEEEEE e BENTORNATI!!!!!!!!!!! Peròòòò come con calma?? Io voglio sapere tutto della vostra gita nella splendida Londra!!! DAI DAI DAI DAI DAI ^_^

  4. Come al solito, grazie grazie grazie! Se continuate così, un giorno o l’altro dovremo riunirci tutti per farvi una maximegagigafesta con torte, pasticcini, ricchi premi e cotillons… come si suol dire: come faremmo senza di voi?
    TRUST ME, you’re the best!!!

  5. DISTURBANTE..! Immagino sia l’effetto di anni di dieta Gallese per minatori..si parte alla mattina con fagioli al posto dei pasticcini, alla sera un arrostone con bacon di contorno e un bel pudding col peso specifico di un buco nero…e ci si riduce cosi’..

  6. Qualcuno si è chiesto bene o ha una risposta razionale sul perché il Dottore dopo tutto questo tempo abbia continuato senza benefici a non parlare dei suoi dubbi con la dolce Amelia? questo punto proprio non mi sembra in-character per Eleven-boy.

    Se Amy ha avuto buone ragioni (cioè vorrebbe condividere più di tutti ma si è imposta il no per beneficio del dottore +200) Eleven -200 non ha motivi per continuare a non parlarne. Se qualcuno può spiegarmi, o dare una gentile e possibile “interpretazione” delle sue azioni o illuminare per vedere meglio il beneficio delle sue ragioni, grazie perché io non noto per nulla tutti questi frutti del Silenzio!

    vedendo l’ep americano ho sentito Alex parlare di “night terrors” durante la conversazione sulla tuta spaziale che riparava se stessa ma (spoiler) non è stato uno dei nomi dell’episodio di Mark Gattis? era una citazione e poi all’ultimo momento dopo aver girato la premiere hanno spostato l’ep? Chicca o curiosità?

    e a proposito dei Silenzio, torneranno a predare nel prossimo Moffo-ep? sono stati pre-pensionati e bye-bye con il giorno della luna? mmm. chi ha invece diretto l’episodio? una faccina nuova? Beh sappiamo già chi lo scrive e dovrebbe bastare. Nessuna teoria sugli aromi o elementi di ritorno nella trama nel cliffhanger killer, forse condito di ampi nemici e storylines? Torna anche la mini time-head? Si spera non dilazionino quasi tutto al 13 e invece impacchino tutto/tutti i possibili ingredienti in questo finaluccio dato che dovrà divertire il nostro palato fino ad ottobre.

  7. E nel trailer Alex dice “he’ll rise higher than ever before and then fall so much further…” non sembrano proprio parole di conversazione casuale con qualche personaggio sembra invece più lo stile di un narratore campo stile End of time e Cold Blood.

  8. mi inquieta quando il ‘dottore’ dice fidati di me,ogni volta che lo diceva Ten succedeva sempre qualcosa di pericoloso.

    1. Ma no, il “trust me” detto con voce suadente da Eleven (almeno in inglese, perchè il doppiaggio italiano gli ha dato la voce di Paperino) implica che chi gli sta davanti DEVE fidarsi senza indugi e credere che Lui possa risolvere everything… magari poi succede ugualmente qualcosa di pericoloso, ma se ne viene fuori…

      1. Sì è vero, ispira sicurezza… concordo, il doppiaggio italiano non rende (anche se è un doppiatore che a me piace), ma la voce originale di Smith è tutta un’altra cosa!!!

  9. Domanda… secondo voi per il doppiaggio e la messa in onda in italiano della serie aspetteranno la conclusione o faranno già con questa prima parte primaverile?

  10. Ragazzi, e’ vero che ormai conviene commentare il doppio episodio direttamente dopo la visione di Almost..pero’ mi mancano le vostre personali “visioni”..e’ come aver visto qualcosa di meno o non aver visto qualcosa di piu’..la visionarieta’ metafisica di Elevencentric e la saggezza di Ema secondo me servono..
    Sull’episodio di Gaiman Ema ha fatto la recensione perfetta, concisa e precisa, bello ma genio un po sprecato , ci voleva un episodio doppio.

Rispondi

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.