Archivi tag: trailer

Nuovo trailer per lo Speciale di Natale “The Snowmen”

La BBC ha appena diffuso questo nuovo breve trailer per lo Speciale di Natale di Doctor Who “The Snowmen”!

Il conto alla rovescia è quasi agli sgoccioli!

E a proposito di conti alla rovescia… sulla nuova DWM viene rivelato che la seconda parte della settima stagione arriverà in UK ad aprile 2013! (Sempre ad aprile inizieranno le riprese per il cinquantenario).

Prequel e trailer dello Speciale di Natale 2012: The Snowmen

Ieri sera al Children in Need, Matt e Jenna hanno presentato due filmati bellissimi. Il primo, “The Great Detective”, è il prequel allo Speciale di Natale (scritto da Steven Moffat), con il ritorno di qualche personaggio a noi ben noto! Eccolo qui, dal canale ufficiale YouTube della BBC:

Il secondo è il trailer all’episodio di Natale stesso, di cui scopriamo finalmente il titolo: “The Snowmen”!

Tenete d’occhio questo post più tardi per le traduzioni e andate su Facebook a vedere le immagini promozionali appena rilasciate!

Ecco il transcript del prequel. Più sotto la traduzione. Se trovate errori nel transcript segnalatecelo (sono andato a orecchio, non ho trovato nemmeno un transcript decente. “Erasmus Pinn” è sicuramente sbagliato).

Matt: Hello and welcome to a special Children in Need minisode of Doctor Who! Woo! And not just any minisode, that’s just what we call them, this is a prequel to the Christmas Special. Now, if you remember, when last seen, the Doctor told good-bye to his best friend Rory and to Amelia Pond, the woman who will never be replaced in his hearts.
Jenna: Hi.
Matt: Hi…
Jenna: Oh don’t worry she’ll not be watching.
Matt: Of course not!
Jenna: She’s in LA.
Matt: Exactly! Roll the minisode!
Jenna: Do we really call them that?
Matt: Yeah! Minisodes! That’s what they’re called! It’s a cool name! Roll the minisode!

The Great Detective

Narrator: In London in the time of Queen Victoria, there were many tales of a remarkable personage known as The Great Detective. I refer, of course, to Madame Vastra, the lizard woman of Paternoster Row and her extraordinary adventures, her beautiful assistant, Jenny Flint, and their mysterious henchman Strax, whose countenance was too abominable to be photographed.
Jenny: What?
Narrator: There were also accounts of a fourth member of the Paternoster gang. A shadowy figure whose assistance was only sought in the direst emergencies.
Madame Vastra: I’m so glad you came! We have news, I think, of particular interest to you. There was a meteor shower in the southwest. Unexpected timing and density. I have calculated there is a 34% chance it is the result of alien intervention. 24%. Well, it… it could just be meteors but it’s worth looking into! There is a very pleasant tearoom in the area.
Jenny: Also there’s a professor Erasmus Pinn who’s claiming he’s going to split the world open with a giant drill through the thinnest part of the Earth’s crust! I think we should investigate! And he doesn’t actually have a giant drill, and he’s not really a professor, and he was a bit drunk at the time and singing a bit but, you know, it’s never to early to… investigate… a drill
Strax: I’ve declared war on the Moon!
Madame Vastra: Do be quiet, Strax!
Strax: Too long the Moon has hung unmonitored, unsuspected in the sky! It has gathered enormous technical advantage!
Jenny: There’s no one living there!
Strax: Then it is clearly time to act! They won’t suspect a thing!
Jenny: Who won’t expect a thing?
Strax: Moonites!
The Doctor: Why do you keep doing this? What is the point? I’ve told you. I keep telling you! I don’t do this anymore. I’ve retired.
Jenny: There’s a man on Praed Street with an invisible wife! Maybe he just doesn’t have a wife…
The Doctor: You’re wasting your time.
Jenny: Merry Christmas! You think he means it?
Madame Vastra: Yes, my dear. I rather think he does.
Strax: Damn moon!

Matt: There you go! The Doctor has retired! This Christmas the Earth will face terrible, terrible danger! BUT as all humanity hangs in the balance, will anyone be able to persuade the Doctor to save the day?
Jenna: Yes.
Matt: Well, oh, so much for dramatic tension! Blimey Jenna… Right, see you later for the very first showing of the Christmas trailer!
Jenna: See ya later!

Traduzione del prequel:

Matt: Ciao e benvenuti al minisodio speciale di Doctor Who per Children in Need! Woo! E non un minisodio qualsiasi, li chiamiamo solo così, questo è un prequel allo Speciale di Natale. Ora, se vi ricordate, l’ultima volta che abbiamo visto il Dottore aveva detto addio al suo migliore amico Rory e a Amelia Pond, la donna che non verrà mai sostituita nei suoi cuori.

Jenna: Ciao.
Matt: Ciao…
Jenna: Oh, non ti preoccupare, sicuramente lei non sta guardando.
Matt: Certo che no!
Jenna: È a Los Angeles!
Matt: Esatto! Avanti con il minisodio!
Jenna: Li chiamiamo davvero così?
Matt: Sì! Minisodi! Si chiamano così! È un nome figo! Avanti con il minisodio!

Il Grande Detective

Narratore: Nella Londra dei tempi della Regina Vittoria, venivano narrate molte storie di un personaggio non comune noto come “Il Grande Detective”. Mi riferisco, naturalmente, a Madame Vastra, la donna lucertola di Paternoster Row e alle sue straordinarie avventure, alla sua bellissima assistente, Jenny Flint, e al loro misterioso sgherro Strax, la cui espressione era troppo abominevole per essere fotografata.
Jenny: Cosa c’è?
Narratore: Si diceva anche che ci fosse un quarto membro della banda del Paternoster. Una figura in ombra la cui assistenza veniva cercata solo nelle peggiori emergenze.
Madame Vastra: Sono così contenta che tu sia venuto! Abbiamo delle notizie, credo, di particolare interesse per te. C’è stata una pioggia di meteoriti nel sudovest. Tempi e densità imprevisti. Ho calcolato che c’è una probabilità del 34% che sia la conseguenza di un’invasione aliena. 24%. Be’… potrebbero essere anche solo meteore, ma vale la pena controllare! C’è una bella sala da tè nella zona.
Jenny: E poi c’è il professor Erasums Pinn che afferma che aprirà il mondo in due con una trivella gigante attraversando la parte più sottile della crosta terrestre! Credo che dovremmo investigare! E non ha davvero una trivella gigante e non è davvero un professore ed era un po’ ubriaco mentre lo diceva e stava cantando un po’, ma, sai, non è mai troppo presto per… investigare… una trivella.
Strax: Ho dichiarato guerra alla luna!
Madame Vastra: Fa’ silenzio, Strax!
Strax: Per troppo tempo la luna è rimasta lì senza controlli e insospettata nel cielo! Ha raccolto un enorme vantaggio tecnico!
Jenny: Non ci vive nessuno!
Strax: Allora è chiaramente il momento di agire! Non sospetteranno nulla!
Jenny: Chi non sospetterà nulla?
Strax: I Luniti!
Il Dottore: Perché continuate a far così? A cosa serve? Ve l’ho detto. Continuo a dirvelo! Non lo faccio più. Mi sono ritirato.
Jenny: C’è un uomo in Praed Street con una moglie invisibile! Forse semplicemente non ha una moglie.
Il Dottore: State sprecando il vostro tempo.
Jenny: Buon Natale! Credi che faccia sul serio?
Madame Vastra: Sì, mia cara. Credo proprio di sì.
Strax: Dannata luna!

Matt: Ecco qui! Il Dottore si è ritirato! Questo Natale la Terra affronterà un terribile, terribile pericolo! Ma, mentre tutta l’umanità è in bilico qualcuno riuscirà a convincere il Dottore a salvare la situazione?
Jenna: Sì.
Matt: Be’, addio alla tensione drammatica! Accidenti, Jenna… Bene, ci vediamo dopo per la prima trasmissione del trailer di Natale!
Jenna: A dopo!

Quindi passiamo al transcript del trailer:

Matt: And now, ladies and gentlemen, boys and girls, the very first look at the Doctor Who Christmas trailer! Which is, of course, the very first episode to feature Miss Jenna-Louise Coleman!
Jenna: Mh-mh-mh! Second…
Matt: Oh yeah, yeah… you were in the Dalek one, weren’t you.
Jenna: Yep!
Matt: Playing a different character.
Jenna: Yep! Totally different character.
Matt: You died…
Jenna: Yep. I did.
Matt: And got turned into a Dalek!
Jenna: Ouch!
Matt: Ha ha! Yeah… so you couldn’t be the same character at Christmas, that would be… just impossible.
Jenna: No way…
Matt: Roll the trailer!

Clara: There’s a man called The Doctor. He lives on a cloud in the sky. And all he does all day, every day, is to stop all the children in the world ever having bad dreams.
Child: Am I gonna have the nightmare tonight?
The Doctor: If you find something brand new in the world, something you’ve never seen before… what’s the next thing you look for?
Clara: Doctor!
Strax: A grenade!
Madame Vastra: The Doctor doesn’t help people.
The Doctor: What’s your name?
Clara: Clara.
Man: What is this?!
Bad guy: I said I’d feed you… I didn’t say who to.
The Doctor: Listen to me, the snow’s feeding off your thoughts! It will build an army of ice… it will be the last day of humanity on this planet.

E infine la traduzione del trailer!

Matt: E ora, signore e signori, ragazzi e ragazze, la primissima trasmissione del trailer di Natale di Doctor Who! Che sarà, naturalmente, il primo con Miss Jenna-Louise Coleman!
Jenna: Mh-mh-mh! Secondo…
Matt: Oh, sì, sì… eri in quello dei Dalek, vero?
Jenna: Già!
Matt: Interpretavi un personaggio diverso.
Jenna: Già! Personaggio totalmente diverso.
Matt: Sei morta…
Jenna: Già. Sono morta.
Matt: E sei stata trasformata in un Dalek!
Jenna: Ahia!
Matt: Ah ah! Già… quindi non potresti essere lo stesso personaggio a Natale, sarebbe… impossibile.
Jenna: Non c’è modo…
Matt: Avanti con il trailer!
Clara: C’è un uomo che chiamano il Dottore. Vive su una nuvola nel cielo. E tutto quello che fa tutto il giorno, tutti i giorni, serve a fare in modo che tutti i bambini del mondo non facciano mai brutti sogni.
Bambino: Farò l’incubo stanotte?
Il Dottore: Se trovi qualcosa di nuovissimo al mondo, qualcosa che non hai mai visto prima… qual è la prima cosa che cerchi?
Clara: Dottore!
Strax: Una granata!
Madame Vastra: Il Dottore non aiuta la gente.
Il Dottore: Come ti chiami?
Clara: Clara.
Uomo: Cos’è questo?!
Cattivo: Ho detto che vi avrei dato da mangiare… non ho detto a chi.
Il Dottore: Ascoltami, la neve si sta nutrendo dei tuoi pensieri! Costruirà un esercito di ghiaccio… sarà l’ultimo giorno dell’umanità su questo pianeta.

Se qualcuno vuole segnalarci eventuali errori o se qualcuno vuole farne dei sottititoli… siete i benvenuti! 🙂