Trailer USA della sesta stagione in HD

Finalmente BBC America l’ha reso disponibile! Ed è lungo un minuto, come quello UK!

Giustamente si concentrano sui primi due episodi, ambientati a casa loro!

Ecco il solito mini-transcript:

…e la mini-traduzione!

Flattr this!

8 commenti su “Trailer USA della sesta stagione in HD”

  1. Lo sapevo avevo ragione sull’accento! “As long as there has been something in the corner of your eye. Creaking in your house, or voices through a wall” cos’è una descrizione sintetica degli episodi di Moffat? Moffat a letto: “chissà se c’è qualcosa sotto il materasso, ehi quelle statue fuori dalla finestra non erano così prima, toh guarda un ombra nel pavimento ma cosa la proietta. Che silenzio.”

  2. WTF Voglio assolutamente vedere l’episodio da cui è tratta la scena in cui Eleven dice “Whatever happens, however hard, however far, we will find you.” Oddio la faccia di Amy ODDIO! Voglio sapere che succede!

    Comunque quanto drama! I can’t wait! 🙂

  3. Qualcuno ha voglia di indovinare la collocazione temporale per River di quest’episodio? Cioè, fin’ora sono stati lineari (al contrario) gli incontri, mentre questa volta (ho solo un indizio: i capelli di Song, e una supposizione: che Stormcage del trailer sia forse riservata per l’ep 6×07) invece potrebbero essere scecherati (cioè ep 7-Pandorica-’60-Angels-Library) per mantenere l’attenzione allenata. Comunque River non è un pò troppo eroe sci-fi nel trailer? Spero non stravolgano il suo personaggio di stagionata archeologa viaggiatrice del tempo per trasformarla in un ninja assassino e posh. C’è questo pericolo? Canton-sheppard come companion (!?)?

    1. “Stagionata”? Non farti sentire da lei… 😎

      Siccome non sappiamo ancora CHI sia River non possiamo nemmeno sapere quali siano i suoi limiti, per cui se in realtà passa la giornata a sparare alle cose, può benissimo aver senso!

      Per l’ordine… potrebbe benissimo essere come dici, anche se le ultime parole di River alla fine di The Big Bang portano a pensare che lei sia già consapevole del loro *prossimo* incontro. Per quanto, se lei non l’ha ancora vissuto, non potrebbe effettivamente sapere che ce n’è un altro prima. Per cui… boh! (Quando spara al cappello però potrebbe sembrare una recurring gag post-fez.)

  4. Ehi la signora Song sarà pure posh, elegante, simpatica eccetera ma non si può dire che possa nascondere una merdenda per l’intervallo nella sua borsa. Eh.

    Oppure potrebbe riferirsi al episodio 7 quallo in cui anche Moffat ha detto ci sarà un evento maggiore nella vita del fez-boy e potrebbe precedere BB. Per il fez stesso potrebbero dirle: “ma River spari sempre ai miei cappelli?” e lei: “ma quando mai? ah, ragazzi adesso sarò costretta a farlo”. Però in confidenza sento che abbia più senso mantenere un parvenza di linearità altrimenti gli spettatori che non sono fan (ma quali?) potrebbero non capire più ninete e alzare bandiera bianca.

    1. Se fosse una post-fez-gag (e lei l’avesse già fatto) sarebbe precisamente una rottura della sequenza al contrario dei meeting. Altrimenti la battuta sul “adesso devo per forza sparare al tuo fez quando lo vedo” avrebbe più senso in una timeline classica.

      1. E appunto dico “boh”. 😎 Tutto può essere!

        PS: La signora Song potrebbe anche essere una Time Lady ed avere magari “solo” 200 anni… in quel caso magari la merenda ce la potrebbe avere! (No, non credo che lo sia, ma… boh!)

Rispondi

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.